01.07.201401.07.2014 Мелитриса

У нас вы можете скачать доступность оборудования гост в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Доступность достигает результата, когда оборудование и услуги в области ИКТ могут использоваться всеми членами сообщества, в котором люди отличаются по своим возможностям. Цель этих проектных решений состоит в том. Отдельные рекомендации разделов должны быть оценены на их применимость, принимая во внимание условия использования. Рекомендацию не следует применять, если есть свидетельства, что это приведет к отклонению от целей проектирования. Примечание — Цель проектирования является недискриминационной, если она не исключает лиц из крута пользователей на основе различия возможностей.

Оборудование и услуги в области ИКТ в общем разрабатываются для ограниченного диапазона условий использования.

Примечание — Оборудование и услуги в области ИКТ могут быть составлены из многих аппаратных и программных компонентов, включая вспомогательные технологии. Доступность присуща различным уровням оборудования и услуг в пределах конкретного окружения индивидуального пользователя и может быть различной для разных пользователей.

Однако усовершенствование отдельных элементов не может гарантировать доступность или даже повышение уровня доступности. Важно определить условия использования, включая пользователей, задачи, социальную, физическую и техническую среду, которые применимы к оборудованию или услугам в области ИКТ. Этот подход важен для оборудования и услуг в области ИКТ. В то время как принципы, указанные в перечислениях а , б и в могут удовлетворить потребности большинства людей, возможно, некоторым лицам все же придется использовать.

Наилучший результат с наименьшими затратами обычно достигается, когда меры по доступности информации принимаются на самых ранних этапах процесса проектирования.

Диапазон пользовательских характеристик, поддерживаемых оборудованием и услугами в области ИКТ. У отдельных пользователей могут наблюдаться сочетания ограниченных возможностей, требующие специальных решений. Оборудование и услуги в области ИКТ должны поддерживать индивидуализацию по пользователям 7.

ГОСТ Р Руководящие указания по обеспечению доступности оборудования и сервисов в области информационно-коммуникационных технологий. Способы доставки Срочная курьерская доставка дня Курьерская доставка 7 дней Самовывоз из московского офиса Почта РФ. Эргономика А также в:.

Общетехнические термины, обозначения и величины А также в:. Наиболее часто используются следующие вспомогательные технологии: Человек, взаимодействующий с оборудованием или услугами в области ИКТ. Свойство объекта находиться в состоянии готовности и используемости по запросу авторизованного логического объекта.

Управление полномочиями и контроль доступа. Управление — 2 Управление Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояние объекта управления Выбор управляющих воздействий и их реализация ГОСТ Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод.

Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа: Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа: Большая часть рекомендаций применима ко всему оборудованию и услугам ИКТ, которые предназначены для использования лицами из сообществ с самым широким диапазоном возможностей.

Тем не менее, в некоторых обстоятельствах доступность зависит от условий использования пользователи, задачи, среда выполнения и технология оборудования и услуг в области ИКТ. Когда в рекомендациях содержится условие "если", необходимо определить, подпадают ли условия использования, в которых оборудование и услуги в области ИКТ предполагаются применяться, под условия, обозначенные оговоркой "если".

Если условное предложение не применяется, и, следовательно, рекомендация является неприменимой, это необходимо указать в соответствующей колонке применимого раздела Перечня, а в колонке "Примечания" должно быть предоставлено краткое объяснение. Следующий этап подразумевает определение того, соответствуют ли оцениваемые оборудование и услуги всем рекомендациям где это применимо.

Точный метод принятия такого решения может изменяться на основании мнения, составленного после проверки, относительно того, представлена или нет какая-либо характеристика для проверки оборудования и услуги пользователями. Независимо от того, какой метод оценки считается наиболее применимым, предложенный перечень дает возможность указать уровень соответствия, а также наблюдения по используемому методу или мнению, которые могут быть записаны в колонке "Примечания". Заполненный перечень может использоваться для поддержки заявлений, относящихся к соответствию оборудования и услуг в области ИКТ настоящему стандарту, с приложением списка применимых требований, а также тех, которые пользователь признал соответствующими.

Могут быть применимы все или некоторые подпункты данного пункта. Должны быть проверены все пункты в отношении проектируемых условий использования разрабатываемых или оцениваемых оборудования и услуг в области ИКТ. В столбце "Применимость" указывается, применима или нет рекомендация в каждом пункте либо подпункте "Д" или "Н".

Там, где рекомендация неприменима, дать краткое пояснение в столбце "Примечания" с указанием причин. В столбце "Соответствие" указывается, выполнена ли применимая рекомендация: Там, где сделан вывод о частичном выполнении или невыполнении, дать краткое пояснение в столбце "Примечания" с указанием причин. Настоящее приложение устанавливает соответствие данного стандарта потребностям пользователей согласно версии 1.

Потребности пользователей, приведенные в перечне пользовательских потребностей 1. Достаточная яркость визуально представленной информации яркость при показе - подсвечивание при печати.

Достаточный контраст между всей визуальной информацией и фоном. Любая информация кроме непосредственно цвета , представленная через цвет, также должна предоставляться иным способом, не основанным на цвете. Текст, читаемый с ослабленной остротой зрения.

Пример - Автоматически прокручиваемый горизонтально или вертикально на экране текст с крупным шрифтом без необходимости ручного управления. Информация в пределах видимой зоны для низкорослых людей и лиц, сидящих в инвалидных креслах.

Возможность избежать ослепления чрезмерной яркостью материала или окружения. Возможность приостановить и возобновить воспроизведение информации, представленной с помощью аудио, видео или анимации. Если вибрация используется в качестве замены различным звуковым явлениям, кому-то может понадобиться, чтобы вибрация имела разные вариации кроме частоты и силы.

Нахождение и установление всех клавиш и объектов управления с помощью не визуальных средств без активации. Пример - Сенсорные и легко срабатывающие объекты управления, расположенные там, где их невозможно нажать при тактильном поиске клавиш, используемых для управления устройством. Не требующие применения действий элементы логотипы, декоративные детали не должны выглядеть или иметь форму кнопок или объектов управления.

Достаточное количество меток, чтобы можно было быстро повторно найти объекты управления тактильно во время использования. Пример - Тактильные метки, такие как острые выступы, группировки, размещение. Объекты управления, визуально контрастирующие с окружением. Примечание - В некоторой степени полезно предоставлять возможность регулирования цветов экранных объектов управления. Объекты управления располагаются там, где их можно легко найти людям со слабым зрением или с отсутствием зрения. Объекты управления находятся в пределах видимой зоны для низкорослых людей и людей, сидящих в инвалидных креслах.

Фокусные и индикаторные указатели, видимые людям со слабым зрением. Не визуальные эквиваленты любых визуальных индикаторов или управляющих меток, устанавливаемые контрольная лампа источника питания или заданные например, визуальные движения. Не звуковой индикатор для любых звуковых индикаторов или управляющих меток, устанавливаемый например, гудки, огни или заданный например, звуки устройства, визуальные движения.

Не тактильные альтернативные варианты любым слабым тактильным откликам. При использовании различных сигналов например, различных рингтонов, или тактильных или визуальных индикаторов , некоторым пользователям требуются альтернативные сигналы, которые тоже отличаются.

Визуальные индикаторы например, светодиоды, экранные индикаторы, курсоры мыши , видимые для людей со слабым зрением. Объекты управления и индикаторы, воспринимаемые не на основе цвета. Достаточное качество например, громкость, направление, ясность, частота для звуковых меток. Тактильные индикаторы то есть, индикаторы для тех, кому не подходят ни звуковые, ни визуальные. Визуальная и звуковая альтернатива любым слабым тактильным откликам. Достаточное качество например, громкость, направление, ясность, частота для звуковых откликов.

Визуальный и тактильный отклик, появляющийся в том же месте, что и объект управления. Четкий отклик при присоединении внешних устройств например, шнура питания, РС-карты, подключение через USB и т.

Управление всеми функциями с помощью только тактильно распознаваемых объектов управления в сочетании с невизуальным откликом. Примечание - Чтобы управлять продукцией эффективно и в доступное время см. Доступ ко всем функциям без необходимости использования объектов управления, активируемых прикосновением или легким прикосновением.

Метод полного управления продукцией, не требующий указательного устройства. Возможность доступа ко всем функциям программного обеспечения компьютера с клавиатуры или клавиатурного имитатора только с визуальным откликом. Альтернативный метод управления любыми функциями с речевым управлением.

Метод полного управления продукцией, не требующий одновременных действий. Метод полного управления продукцией, не требующий больших усилий. Метод полного управления продукцией, не требующий больших непрерывных усилий.

Метод полного управления продукцией, не требующий большой выносливости в том числе продолжительной или повторяющейся деятельности без достаточного отдыха. Метод полного управления продукцией, не требующий сильного дотягивания слабость, рост или инвалидное кресло. Метод полного управления продукцией, не требующий плотных захватов. Метод полного управления продукцией, не требующий вращения запястьем. Метод полного управления продукцией, не требующий прямого контакта с телом.

Метод полного управления продукцией, не требующий высокой точности движений. Примечание - Некоторым людям требуется настройка области объекта, где эффективным является двойной щелчок. Возможность регулирования скорости или ускорения работы устройств ввода данных. Примечание - Некоторым людям требуется регулирование ускорения указателя. Управление продукцией только левой или только правой рукой. Больше времени для завершения действий и отсутствие ощущения нехватки времени.

Возможность избежать визуальных и звуковых помех, препятствующих сосредоточению на задаче. Продукция разработана таким образом, чтобы её можно было изучать тактильно без опасности случайной активации. Возможность управлять объектами людям с тремором или судорожными движениями без риска неосторожной активации. Усложненная активация объектов управления, которые обычно активируются легким прикосновением руки. Уведомление при обнаружении продукцией ошибок, сделанных пользователем.

Возможность индивидуального прослушивания при использовании звуковых альтернатив визуальной информации в общественных местах. Защита конфиденциальности информации пользователя, даже если он не способен производить "ожидаемые" действия для ее самостоятельной защиты.

Безопасность информации пользователя, даже если он не способен производить "ожидаемые" действия для ее самостоятельной защиты. Продукция, где опасность очевидна и ее легко избежать, должны иметь сложный запуск. Продукция, при пользовании которой не требуется специальных ощущений или точных перемещений для избежания травм.

Пример - Продукция, не предполагающая, что какие-либо части тела никогда не попадут в отверстия или что вокруг нее будут совершаться только плавные телодвижения. Безопасное использование продукции без визуальных предупреждений об опасности. Безопасное использование продукции без звуковых предупреждений об опасности. Продукция, не вызывающая электромагнитных излучений, на которые у пользователей есть аллергические реакции.

Продукция, не выделяющая химикаты, на которые у пользователей есть аллергические реакции. Альтернативные режимы управления, являющиеся эффективными, имеют временные ограничения для выполнения задач.

Движение курсора, управляющееся клавиатурой, для ввода данных или управляющей команды. Возможность увеличивать скорость звуковых альтернативных вариантов если не присутствуют минимальные звуковые альтернативные варианты. Системные настройки предпочтительного уровня доступности, применимые ко всем приложениям. Иметь приложения, не аннулирующие или не отвергающие заданные характеристики доступности.

Предпочтительные настройки доступности сохраняются, пока не потребуется изменение Примечание - При необходимости использовать любые приложения, требующие изменения характеристик доступности, сначала запрашивать согласие пользователя, затем возвращаться к настройкам при завершении работы приложения.

Предпочтительные настройки должны изменяться незамедлительно, желательно без запроса перезагрузки системы. Возможность сохранять и восстанавливать индивидуальные предпочтительные настройки. Функции доступности, которые могут возвращаться в первоначальное состояние, как по отдельности, так и вместе после каждого использования.

Печатные копии документов, с которыми можно работать одной рукой или устройством для работы ртом. Структура при управлении продолжительными звуковыми материалами.

Формулировки, символы и индикаторы, используемые в продукции, которые можно легко понять, имея устройство и задачу Примечание - Для облегчения понимания информация и отклики должны быть заметными" и "конкретными", а не слабыми или абстрактными.

Продукция должна использовать стандартные обозначения, слова и символы для культуры пользователя возможно использование межкультурных обозначений. Понятная и легкая активация механизмов для любых характеристик доступа. Возможность понимать продукцию в случае затруднений с иерархическим мышлением. Интерфейсы с ограничением запоминания данных, требуемого от пользователя для успешного управления. Ключи, помогающие при выполнении многоступенчатых операций. Простые интерфейсы, требующие обращения только с теми объектами управления, которые им нужны усовершенствованные или дополнительные объекты управления убираются специальным образом.

Понимание, что продукцию уже можно использовать, и как настроить её для работы с пользователем. Текстовый материал изложен как можно более простыми и понятными словами. Шум устройства или обычного звукового воспроизведения не должен препятствовать способности понимать звуковую информацию.

Визуальная информация, производимая характеристиками доступа такая как субтитры , не должна появляться одновременно с другой визуальной информацией, которую пользователь должен просматривать например, субтитры не должны показываться на экране в то же время, что и важная информация.

Разрешение и скорость изображения должны быть достаточными для понимания любого представляемого языка жестов. Возможность слегка замедлять звуковую, видео или анимационную информацию. Возможность повторно воспроизводить, приостанавливать и менять скорость для понимания информации.

Увеличивающаяся укладка текста, чтобы он оставался на экране и был понятен. Продукция не должна вмешиваться в работу ВТ например, электрические помехи не должны влиять на слуховые устройства. Возможность использовать ВТ с устройством например, альтернативный экран, усилители или альтернативные объекты управления. Полное и достаточное функциональное управление продукцией с помощью ВТ, включая пересылку отклика и уведомлений, таких как сообщения об ошибках.

Доступные ВТ, которые могут работать с новыми технологиями во время выхода новой технологии. Возможность доступа к объектам управления, которые позволяют включать и регулировать встроенные характеристики доступности.

Доступный подход и возможность нахождения пользователя в пределах досягаемости установленной продукции. Своевременный доступ к обученному персоналу по обслуживанию клиентов например, Служба технической поддержки.

Электронный доступ к защищенным авторским правом или иным образом материалам. Возможность использования продукта для людей с множественными ограничениями.

Возможность предоставления отклика об улучшении доступности для удовлетворения особых потребностей. Информация о доступности продукции должна быть распространена среди дистрибьюторов, продавцов, установщиков, системных интеграторов, потребительских организаций и людей с ограниченными возможностями.

Слишком подробный пункт для охвата в настоящем стандарте. Это общее эргономическое требование. Выходит за пределы области применения настоящего стандарта. Критерии проектирования физических устройств ввода ISO , Ergonomics of human-system interaction - Part Design criteria for physical input devices [2] ИСО Presentation of information [3] ИСО Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов VDT.

Command dialogues [6] ИСО Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов VDT. Direct manipulation dialogues [7] ИСО Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов VDT. Form filing dialogues [8] ИСО Эргономика взаимодействия "человек-система".

Руководство по пользовательским веб-интерфейсам ISO , Ergonomics of human-system interaction - Part